thần nông
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom propre : - Dieu de l'agriculture : Dans la mythologie et les croyances traditionnelles vietnamiennes, Thần Nông est la divinité associée à l'agriculture, à la riziculture, et plus généralement à la fertilité de la terre. Il est vénéré comme le protecteur des paysans et celui qui a enseigné aux humains l'art de cultiver.
Exemples d'utilisation
- Nom propre :
- Người nông dân thờ cúng Thần Nông để cầu mong một mùa màng bội thu. (Les agriculteurs vénèrent le Dieu de l'Agriculture pour prier pour une récolte abondante.)
- Theo truyền thuyết, Thần Nông đã dạy con người cách cày cấy và trồng lúa. (Selon la légende, le Dieu de l'Agriculture a enseigné aux hommes l'art du labourage et de la culture du riz.)
Utilisations avancées
- "Lễ tế Thần Nông" : Cérémonie sacrificielle en l'honneur du Dieu de l'Agriculture.
- Lễ tế Thần Nông thường được tổ chức vào đầu xuân. (La cérémonie sacrificielle en l'honneur du Dieu de l'Agriculture est souvent organisée au début du printemps.)
Variantes et mots apparentés
- Nông nghiệp (n) : Agriculture.
- Nông nghiệp là ngành kinh tế quan trọng. (L'agriculture est un secteur économique important.)
- Nông dân (n) : Paysan, agriculteur.
- Người nông dân làm việc vất vả trên đồng ruộng. (Le paysan travaille dur dans les rizières.)
Synonymes
- Vị thần nông nghiệp : Divinité de l'agriculture (expression descriptive).
- Thần canh nông : Dieu du labourage et de l'agriculture (terme littéraire équivalent).
Expressions idiomatiques liées
- "Mưa thuận gió hòa nhờ ơn Thần Nông" : Pluies et vents favorables grâce à la grâce du Dieu de l'Agriculture (expression évoquant des conditions météorologiques propices aux récoltes, souvent utilisée dans un contexte de gratitude ou de souhait).
- Dân làng cầu mong mưa thuận gió hòa nhờ ơn Thần Nông. (Les villageois prient pour des pluies et des vents favorables grâce à la grâce du Dieu de l'Agriculture.)
- dieu de l'agriculture.